Французская Молодежь Стоит За Тн

Французских школьников, восхищенных группой Tokio Hotel, можно образно разделить на две половины: одни – молодые девушки, которые больше не могут представить себе свою жизнь без Билла & co, другие – люди. критикующие группу в Интернете. Парни из Магдебурга и не мечтали о том, что однажды они станут причиной того, что наши французские соседи начнут учить немецкий язык.

Пятница. Послеобеденное время 13:00. Наконец-то они свободны и вполне могли бы отдохнуть от уроков в школьном дворе. Но в колледже André in Saint Vallier sur Rhône за желтой дверью в комнате 215 сидят 8 учеников выжидательно смотрят на свою учительницу. Что заставляет молодых французов добровольно сидеть за партой? -Четыре парня из Германии едва ли старше чем они сами.Дополнительное занятие, где они с учительницей немецкого языка Muriel Kemence могут петь песни Tokio Hotel, заставляет забыть все мысли о перерыве и школьном дворе.
Виктория(13) тоже приходит сюда, хоть она и не учит в школе немецкий: «Моей маме это не нравится, но я хочу понимать о чем поют в своих песнях Tokio Hotel, поэтому я здесь»

Сэмуэль(13) единственный мальчик в группе. Кажется ему это смешным?: «Нет. Многие парни говорят, что они не любят Tokio Hotel, только потому что их друзья считают, что это было бы «беспонтово»(Аля, если придумаешь чем заменить это слово, будет отлично), и потом все равно где-то рисуют себе знаки группы »

Что за знаки? «Ну символы или логотипы группы»- говорит Сара(15) и показывает свою правую руку. Черным цветом на внутренней стороне пальца нарисован логотип Tokio Hotel.

Сегодня в программе "Durch den Monsun". «Текст относительно легкий и школьникам петь его легче, чем например текст ´Schrei´» - говорит Muriel Kemence, единственная учительница немецкого языка в колледже André Cotte. «Ученики спросили меня, не могла бы я петь с ними песни Tokio Hotel. Они были так воодушевлены и восхищены, что им невозможно было отказать» Их восхищение группой можно заметить и на переменах «Когда на переменах моя дверь открыта, очень часто мимо проходят ученицы, которые вообще не знают немецкий, но когда они смотрят на плакаты Tokio Hotel, которые весят на стене, их лица озаряет радость.»