Если вам кажется, что вы знаете абсолютно все о сумасшедших, одержимых фанатах, становится ясно, что вы никогда не разговаривали с Tokio Hotel. Несомненно, они, как и любая другая альтернативная рок группа, должны миновать легион, состоящий из кричащих девушек, куда бы они не направились, но фанаты Tokio Hotel всегда рады пройти хотя бы одну дополнительную милю.
"Если они пишут письмо - я думаю, что самое длинное письмо составляет 12 километром в длину", говорит лидер группы Bill Kaulitz при помощи переводчика. Или они покупают для нас звезду - та, что находится во вселенной, и называют ее нашим именем Tokio Hotel. Затем мы получили перепроектированный автомобиль, который сделала одна девушка, спроектировав, свою машину в стиле Tokio Hotel и ездила рядом с нашим тур автобусом.
Со своими длинными, остроконечными волосами, мрачным макияжем, обтягивающими джинсами и узкими футболками, восемнадцатилетний Билл имеет свой андрогинный взгляд на совершенство. Он обращается к тому виду девушек, которые считают, что Zac Efron чересчур уж мужеподобный.
Его брат-близнец Том, кажется, делает все возможное, чтобы противостоять неоднозначной сексуальности Билла, одеваясь в мешковатую одежду, нося при этом дреды, покрытые баскетбольной кепкой, передвигаясь с самонадеянной походкой. В то время, как Билл по большей части разговаривает, в это время, Том изредка подкалывает парней, чтобы подразнить участников группы, подтверждая свою мужественность.
"Я мог бы добавить несколько историй с сумасшедшими фанатками из своего гостиничного номера", он прерывается. "Но на это ушло бы слишком много времени, и возможно, потребовалось бы начать новое интервью."
Том нравится тем девушкам, которые считают, что Фред Дерст слишком уж чувствительный.
Братья объединились с басистом Георг Листинг и ударником Георг Шеффер в 2001 году, чтобы создать Tokio Hotel. Хотя им потребовалось около четырех лет, чтобы прогреметь в Германии, не смотря на то, что они еще было юны, когда их дебютный альбом "Schrei" стал платиновым, превращая Tokio Hotel в рок звезд юного возраста. После завоевания европейских музыкальных чартов, Tokio Hotel решились на релиз "Scream" - их первый английский альбом в Канаде 25 марта.
"Тому и мне, нам было по пятнадцать, когда мы прорвались в Германии, и с тех пор мы постоянно в пути, " говорит Билл. Это было то, чем мы всегда хотели заниматься, поэтому это было четко-обдуманным решением. Это огромный опыт для нас, сидеть здесь сегодня в Торонто и давать это интервью, играть шоу здесь в Канаде, мы даже не могли мечтать об этом, или надеяться, что это произойдет.
Переводить их песни на английский язык было самым огромным препятствием на пути Tokio Hotel со "Scream", потому что понять английский они могут довольно-таки неплохо, а вот разговаривать - это уже другая проблема. Билл провел очень много часов в студии, постоянно проверяя тексты песен, чтобы быть уверенным в том, что во время перевода, смысл не был потерян.
"Это было нелегко, потому что если сравнить языки друг с другом, то очевидно, что в немецком вы работаете с совершенно другими картинками и предложениями. Не каждое словно было найдено в английском языке". - Объясняет он. "Мы действительно хотели сделать непосредственный перевод, поэтому это заняло достаточно времени." Затем я пошел в студию и взял достаточно времени, потому что мне хотелось, чтобы это звучало так, словно это мой родной язык. Я действительно хотел звучать настолько превосходно, как это было только возможно."
"Да, но такие вещи в любом случае отнимают очень много времени у Билла", добавляет Том, обойдясь около пяти минут без того, чтобы подразнить брата. "Если он поет на немецком или же поет на английском, ему всегда требуется время. И у него не так уж хорошо выходит выбрать нужную тональность, на это тоже уходит достаточно времени".
Чаще всего на различные пошлые высказывания брата Билл отвечает "Ага, как скажешь", это все, что он бормочет, закатывая при этом глаза.
"Быть вместе на протяжении семи лет - это огромный подвиг для любой группы, особенно для группы, проходящей период полового созревания. И, конечно же, зачастую они действуют друг другу на нервы. Билл признает, что вместе им намного лучше, чем быть порознь." "Бывает время, когда мы раздражаем, друг друга и действуем, друг другу на нервы, и каждый должен выйти из помещения, чтобы иметь свое собственное пространство, время для самого себя и прочее", он говорит "Но хорошая вещь в том, что мы знаем друг друга очень хорошо. Мы были вместе на протяжении семи лет. Мы знаем друг о друге фактически все. Это действительно помогает нам. Я думаю, что фактически это даже сближает нас. Это делает нас действительно сильнее, так как мы проходим сквозь многое именно вместе, и мы уже, собственно говоря, не можем жить друг без друга."
Неудивительно, что Том не желает заканчивать интервью на такой сентиментальной ноте.
"Вообще-то Билл не может жить без меня," говорит он со своей фирменной вредной ухмылкой. "И другие тоже не могут жить без меня. Говоря обо мне - я больше предстаю в роли отца нашей путешествующей семейки, ну вы понимаете. Они все зависят от меня."
Билл закатывает свои глаза, но он не может сдерживать себя и улыбается в ответ Тому. Братьям Галлахер стоило бы взять пример с этих двух.

Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru
Перепечатка только со ссылкой на wwwtokiohotel.ru => wwwforumth.ru